Las 5 mejores adaptaciones de 'Cumbres borrascosas' según Rotten Tomatoes.
hace 3 semanas

Se dice que Catherine y Heathcliff vagan por los páramos de Yorkshire, pero lo cierto es que su presencia más tangible sigue habitando la gran pantalla. Casi un siglo después de que la novela gótica de Emily Brontë, publicada originalmente en 1847, llegara por primera vez a Hollywood, la última adaptación —cargada de sensualidad y empapada por la lluvia— ha hecho que algunos espectadores se pregunten si se ha perdido la esencia de la trama original por el camino. Sin embargo, debéis saber que esta no es la primera vez que un director se toma libertades creativas con Cumbres Borrascosas.
Con más de 35 adaptaciones repartidas entre el cine y la televisión, el relato de Brontë sobre el amor obsesivo y la destrucción ha dado muchos giros y vueltas, y no todos han sido admirados por igual por la crítica y el público. Para ahorraros un maratón de películas que duraría semanas, hemos recurrido a Rotten Tomatoes para clasificar las cinco mejores adaptaciones de Cumbres Borrascosas según sus puntuaciones en el Tomatometer, ordenadas de mayor a menor. Seguid leyendo para descubrir qué versiones consideran los críticos que están por encima del resto y por qué esta historia sigue fascinando a cada nueva generación.
La complejidad de la obra original, que abarca dos generaciones y una estructura narrativa circular, supone un reto constante para cualquier cineasta. A menudo, las películas optan por centrarse únicamente en la primera mitad del libro, la relación juvenil entre los protagonistas, dejando de lado la venganza que Heathcliff ejerce sobre los hijos de sus enemigos. Este enfoque ha condicionado la percepción pública de la obra, transformando a veces una historia de odio y resentimiento en un romance trágico y glamuroso. En las siguientes secciones, analizaremos cómo cada director ha lidiado con estos desafíos y qué elementos han hecho que sus versiones destaquen en la historia del cine.
1. Cumbres Borrascosas (1939)
Parece que el dicho de "el primero es el peor" no siempre se cumple: la primera adaptación de Hollywood de Cumbres Borrascosas ocupa el puesto número uno en Rotten Tomatoes. Dirigida por William Wyler y protagonizada por Merle Oberon como Catherine y Laurence Olivier como Heathcliff, la película se centra principalmente en la primera mitad de la novela de Brontë, ofreciendo todo el estilo y el glamour del Hollywood clásico. Es una obra que personifica la "Época Dorada" del cine, donde la atmósfera gótica se entrelaza con una producción de gran presupuesto.
Curiosamente, los actores fueron sustituidos por dobles durante las escenas fantasmales finales de los personajes. Pero no fue ese cambio lo que alteró la forma en que el público interpretó el final, sino el hecho de que los fantasmas caminaran hacia las nubes, lo que transformó la historia, originalmente de venganza, en un cuento de amor eterno para las adaptaciones venideras. Este final, aunque alejado del tono sombrío del libro, consolidó la imagen de los amantes eternos en la cultura popular, algo que debéis tener en cuenta si buscáis la fidelidad absoluta al texto.
Casi 90 años después, la película sigue manteniéndose firme, con una puntuación del 96 por ciento en el Tomatometer y la calificación de Certified Fresh. Los críticos de la época probablemente estarían de acuerdo: la adaptación de 1939 fue nominada a ocho premios Óscar en la 12ª edición de los Premios de la Academia, incluyendo Mejor Película, Mejor Actriz, Mejor Dirección Artística, Mejor Actriz de Reparto, Mejor Guion y Mejor Banda Sonora. También es una de las pocas adaptaciones en blanco y negro, una distinción que la ayudó a ganar su único Óscar a la Mejor Fotografía. Es, sin duda, un clásico atemporal que definió el estándar para todas las versiones posteriores.
2. Cumbres Borrascosas (2011)
La segunda adaptación más reciente de Cumbres Borrascosas es también la segunda mejor valorada, con una puntuación del 69 por ciento en Rotten Tomatoes, y por una buena razón. El estilo crudo y cinematográfico de la directora Andrea Arnold, combinado con una música minimalista, captura la atmósfera melancólica de los páramos de una manera casi táctil. Su cámara se enfoca en los detalles de la naturaleza, el barro, el viento y la aspereza de la vida rural, reflejando la tumultuosa relación de Catherine y Heathcliff en lugar de convertirla en un romance edulcorado o vaporoso.
La versión de Arnold también presenta a un Heathcliff negro, interpretado por James Howson, en contraste con muchas adaptaciones anteriores que contaban con actores blancos. Esta elección de casting se alinea con la descripción original de Brontë de Heathcliff como un gitano de piel oscura, enfatizando la discriminación y el racismo que enfrenta en Yorkshire, un detalle que muchos críticos y espectadores elogian por su autenticidad histórica y social. Al centrarse en el trauma del rechazo y la alteridad, la película adquiere una dimensión política y humana que a menudo se ignora.
Aunque la película no cubre la totalidad de la novela, centrándose en gran medida en su infancia y terminando poco después de la muerte de Catherine, su tono inquietante y su intensidad emocional hacen que la presencia de fantasmas literales sea innecesaria. El espectador siente la obsesión a través de los silencios y las miradas, más que a través de diálogos expositivos. Si buscáis una versión que os haga sentir el frío de los páramos en los huesos, esta es la vuestra.
3. Cumbres Borrascosas (2026)
Este drama de época plagado de estrellas volvió a situar la novela de Brontë en el centro de la cultura pop, pero ¿qué piensan realmente los críticos? Comercializada como un romance tórrido entre el Heathcliff de Jacob Elordi y la Catherine de Margot Robbie, la versión de 2026 de Cumbres Borrascosas se apoya más en la estética que en la precisión estricta de la trama. La directora Emerald Fennell (conocida por Saltburn) pasa por alto la naturaleza destructiva y obsesiva de la relación de la pareja, optando en su lugar por glamurizar el tropo del romance oscuro.
Si bien muchos espectadores han elogiado los impactantes efectos visuales de la película y su estilo pulido, los críticos han puesto objeciones. Argumentan que la elección de un actor blanco para interpretar a Heathcliff borra temas clave de clasismo y racismo que son centrales en la novela original. Esta decisión fue vista por muchos como un paso atrás en comparación con la versión de 2011, restando profundidad al conflicto de identidad que motiva gran parte del resentimiento de Heathcliff hacia la familia Earnshaw y los Linton.
En el momento de su estreno en cines en EE. UU. y el Reino Unido, esta controvertida adaptación mantiene una puntuación del 65 por ciento en el Tomatometer, lo que la sitúa todavía en territorio fresco, al menos por ahora. Su éxito comercial parece estar asegurado gracias al carisma de sus protagonistas, pero su legado a largo plazo como adaptación fiel es objeto de debate. Es una versión pensada para una generación que valora la estética visual por encima de la densidad literaria, algo que debéis valorar antes de verla.
4. Cumbres Borrascosas (1970)
La adaptación británica de Cumbres Borrascosas de 1970 es puro fuego y furia. Timothy Dalton y Anna Calder-Marshall dan vida al amor obsesivo y tempestuoso de Heathcliff y Catherine con una intensidad cruda, capturando cada chispa de pasión y agitación interna. A diferencia de las adaptaciones más suaves o románticas, esta versión no maquilla sus defectos ni su final condenado, lo que hace que el romance sea tan emocionante como trágico. Una vez más, al cubrir solo la primera mitad de la novela, la película se inclina más hacia lo psicológico que hacia lo sobrenatural.
Timothy Dalton, antes de convertirse en James Bond, ofrece un Heathcliff que desborda peligro y vulnerabilidad a partes iguales. Su interpretación es fundamental para entender por qué Catherine afirma que ella es Heathcliff; hay una conexión animal entre ambos que rara vez se ha replicado con tal fuerza. La dirección de Robert Fuest se asegura de que el entorno de Yorkshire no sea solo un escenario, sino un personaje más que moldea el carácter indómito de los protagonistas.
Acompañada por una partitura de Michel Legrand nominada al Globo de Oro, es un retrato inquebrantable del clásico de Brontë que ha resonado entre los fans durante más de 50 años, tanto que casi tuvo una secuela. La versión de Fuest se sitúa justo por debajo del remake moderno, obteniendo una puntuación del 64 por ciento. Es la opción ideal para quienes disfrutan de las interpretaciones intensas y de una puesta en escena que respeta el espíritu gótico sin caer en el exceso de efectos especiales.
5. Cumbres Borrascosas (1992)
Si alguna vez os habéis preguntado por qué la mayoría de las versiones de Cumbres Borrascosas solo cubren la primera mitad de la novela, solo tenéis que ver la adaptación peor clasificada de esta lista. La versión de 1992 de Peter Kosminsky intenta comprimir la historia completa en solo una hora y 45 minutos, desde la llegada de Lockwood hasta la muerte de Heathcliff. Con una puntuación de solo el 31 por ciento en Rotten Tomatoes, esta adaptación de los años 90 es oficialmente podrida. El ritmo es tan acelerado que los cambios emocionales de los personajes resultan inverosímiles y carecen del peso necesario.
La inquietante banda sonora, compuesta por el renombrado Ryuichi Sakamoto, y las auténticas localizaciones de los páramos de Yorkshire preparan el escenario de forma hermosa, pero tanto la crítica como el público consideraron que la película era deficiente en su ejecución narrativa. La inclusión de la segunda generación de personajes, aunque ambiciosa, se siente apresurada y confusa para quienes no conocen el libro de antemano. Intentar abarcar décadas de rencor en menos de dos horas resultó ser una tarea imposible para esta producción.
Incluso el ardiente Heathcliff de Ralph Fiennes no puede compensar del todo el distractor acento francés de Juliette Binoche, que condiciona su interpretación tanto de Cathy como de su hija Catherine. Binoche es una actriz extraordinaria, pero su elección para este doble papel fue muy cuestionada debido a la barrera lingüística y cultural que parecía separarla de la esencia de una heroína de Yorkshire. A pesar de sus buenas intenciones y su fidelidad a la estructura del libro, la película se hunde bajo el peso de sus propias ambiciones y una dirección que no logra encontrar el alma del relato.
El desafío de adaptar a Emily Brontë
¿Por qué es tan difícil hacer una película perfecta sobre Cumbres Borrascosas? La respuesta reside en la propia naturaleza de la prosa de Emily Brontë. Su novela no es solo una historia de amor; es un estudio sobre la crueldad humana, el aislamiento social y la naturaleza salvaje del alma. Muchos directores cometen el error de intentar "limpiar" a Heathcliff, convirtiéndolo en un héroe romántico incomprendido, cuando en el libro es un hombre capaz de actos de una villanía absoluta. Al eliminar su oscuridad, se elimina la tensión que hace que la obra sea única.
Además, la estructura de la novela, con sus múltiples narradores y saltos temporales, es intrínsecamente literaria. Lo que funciona en la página como un misterio que se va desvelando a través de los recuerdos de Nelly Dean, a menudo se traduce en el cine como una exposición farragosa o una trama fragmentada. Las versiones que han tenido éxito, como la de 1939 o la de 2011, lo han hecho a menudo sacrificando la fidelidad absoluta en favor de una visión cinematográfica coherente. Al final, cada generación recibe la Catherine y el Heathcliff que necesita, ya sea un reflejo del glamour de Hollywood o una denuncia de las injusticias sociales de nuestro tiempo.
Debéis recordar que, independientemente de las puntuaciones de Rotten Tomatoes, la mejor forma de experimentar Cumbres Borrascosas siempre será volver al texto original. Sin embargo, estas películas ofrecen una puerta de entrada fascinante a un mundo donde el amor y el odio son las dos caras de la misma moneda. Ya sea por la belleza de su fotografía, la fuerza de sus interpretaciones o incluso por sus errores estrepitosos, todas estas adaptaciones han contribuido a mantener viva la leyenda de Emily Brontë en el imaginario colectivo.
Fuentes
https://www.rottentomatoes.com/search?search=Wuthering%20Heights
https://www.tcm.com/articles/18607/wuthering-heights-1939
https://www.ebsco.com/research-starters/film/wuthering-heights-film
https://goldenglobes.com/film/wuthering-heights/
https://www.imdb.com/title/tt0104181/locations/
https://variety.com/1992/film/reviews/emily-bronte-s-wuthering-heights-1200430466/

Deja una respuesta